segunda-feira, junho 28, 2004

"Les français parlent à les français":

D´abord quelques messages personnelles:

A

"Les sanglots longs des violons de l'automne, blesse mon coeur d'une langueur monotone"

B

"Le chapeau de Napoléon est dans l'arène" et "La Guerre de Troie n'aura pas lieu".

C

"Tell her I'll be waiting
In the usual place
With the tired and weary
There's no escape
To need a woman
You've got to know
How the strong get weak
And the rich get poor
You're running with me
Don't touch the ground
We're restless hearted
Not the chained and bound
The sky is burning
A sea of flame
Though your world is changing
I will be the same
The storm is breaking
Or so it seems
We're too young to reason
Too grown up to dream
Now spring is turning
Your face to mine
I can hear your laughter
I can see your smile
No I can't escape
I'm a slave to love"

Bryan Ferry

2 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Que é isso de "à les"? Não será "aux"? Dassse!!!

segunda-feira, junho 28, 2004  
Blogger Carvalho Negro said...

Amigo Dasse
É mesmo assim ( à les ).

segunda-feira, junho 28, 2004  

Enviar um comentário

<< Home

Divulgue o seu blog!